Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 186 (1259 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Rechnung {f} U صورت حساب
Bon {m} U صورت حساب
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Ich hätte gern noch anderes Handtuch. U من یک حوله دست دیگری می خواستم. [مودبانه]
Ich wollte dich nicht in dieses Schlamassel hineinziehen. U من نمی خواستم تو را با این گرفتاری [دردسر] درگیر کنم.
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Auszahlüng {f} U حساب
Berechnung {f} U حساب
Buchprüfer {m} U ذی حساب
Bücherrevisor {m} U ممیز حساب
Begleichung {f} U تسویه [حساب]
Fehlrechnung {f} U حساب غلط
Depositenkonto {n} U حساب سپرده
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
Essen U ماشین حساب
Abruf {m} U برداشت از [حساب]
Fehlkalkulation {f} U حساب غلط
Bücherrevision {f} U ممیزی حساب
Dezimalrechnung {f} U حساب اعشاری
Debet {n} U حساب بدهی
Girokonto {n} U حساب جاری
Kontonummer {f} U شماره حساب
rechnen حساب کردن
zählen U حساب کردن
Sparkonto {n} U حساب پس انداز
Saldo {m} U تراز حساب
Kontostand {m} U تراز حساب
rechnen [als] U به حساب رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
Arithmetik {f} U حساب [ریاضی]
Arithmetik {f} U حساب [علم]
Abfindung {f} U تسویه حساب
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Abrechnung {f} U تصفیه حساب
Aufrechnung {f} U تسویه حساب
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Bankguthaben {n} U تتمه حساب
Clearing {n} U تسویه حساب
etwas in Anschlag bringen U چیزی را در حساب آوردن
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
Variationsrechnung {f} U حساب وردشی [ریاضی]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
5 Euro abziehen U ۵ ایرو [از حساب ] کم کردن
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
Variationsrechnung {f} U حساب تغییرات [ریاضی]
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
Mich lass [t] da raus [außen vor] . U من را حساب نکن [نکنید] !
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
Extremalprinzip {n} U حساب وردشی [ریاضی]
Bankbuch {n} U دفتر حساب بانک
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
Extremalprinzip {n} U حساب تغییرات [ریاضی]
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Betriebsabrechnung {f} U تسویه حساب کارخانه
abheben U پول برداشتن [از حساب بانک]
etwas [Akkusativ] rechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
Haushaltsplan {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Haushalt {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Budget {n} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Etat {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
auf die Vernunft hören U بحرف حساب گوش دادن
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
abrechnen [die Endabrechnung machen] U تسویه حساب کردن [اقتصاد]
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Differential- und Integralrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
Infinitesimalrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
Darauf kannst du dich verlassen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Kann ich später auschecken? U می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ها [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ای [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
mit der Kellnerin abrechnen U با گارسون زن [در رستوران ] تصفیه حساب ردن
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Darauf kannst du bauen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Betrachten Sie sich als entlassen. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [اصطلاح مجازی]
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab. U او [مرد] این مبلغ را از حساب کسر می کند.
beheben U پول برداشتن [از حساب بانک] [در اتریش] [امور اقتصاد]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
sowieso <adv.> در هر صورت
Liste {f} صورت
Bildnis {n} U صورت
Gesicht {n} صورت
Fall {m} U صورت
Ebenbild {n} U صورت
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
machbar <adj.> U صورت پذیر
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Bilderkult {m} U صورت پرستی
realisieren U صورت گرفتن
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Anschein {m} U صورت ظاهر
Fälschung {f} U صورت سازی
verwirklichen U صورت دادن
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Creme {f} U کرم صورت
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
auf jeden Fall U درهر صورت
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
auf keinen Fall U به هیچ صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد]
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [انتقام جویی کردن]
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
Können Sie die Rechnung einzeln aufführen? U می توانید صورا حساب را قلم به قلم بنویسید؟
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
1خواستم همکاری کرده باشم
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
3خواستم بدونم همین که ما میگیم (به سلامتی)به المانی چی میشه
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1aufverschidenen
3haushalt
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
1verrechnen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com